잘못 알고 있는 win, beat의 사용 예
29 January 2008
No Comment
경기에 이기다를 표현할 때, 예를들어 한국이 일본을 이겼다를 표현하기 위해 Korea
won Japan. (X) 라고 하는 사람이 있지만, 이는 틀린 표현입니다.
상대편을 이기다라는 표현을 쓸 때는 beat 를 써야하고, 경기를 이기다라는 표현을 쓸 때는 win을 써야 합니다. 따라서, 한국이 일본을 이겼다는 Korea beat Japan. 라고 해야 맞습니다. beat의 가장 많이 쓰이는 뜻은 '~을 때리다.'이지만, '~을 이기다.'라는 뜻도 있음을 기억해 두세요.
반면, '경기에 이기다.'란 뜻일 때는 win을 써야 합니다. 예를 들어, '한국이 이번 경기를 이겼다.'는 'Korea won this math.'라고 하면 됩니다. 참고로, win a game, win a match, win a war, win a race, win a battle, win a beauty contest, win a bet, win an election 처럼 꼭 '경기' 라고는 할 수는 없지만 경기와 비슷한 의미(예를 들어, 선거에 이기다)에서 win을 씁니다.
한편, '경기에 지다.'는 무슨 동사를 쓸까요?
Lose를 씁니다. 예를 들어, China lost the match yesterday.는 중국이 어제 경기에서 졌다는 뜻이 되겠습니다. Lose 역시 win처럼 꼭 '경기'는 아니라고 하더라도 비슷한 의미로 쓰입니다. 다음 표현들을 익혀 두시면 유용할 것입니다.
- lose a lawsuit: 소송에 지다.
- lose weight: 살을 빼다.
- My watch loses 5 minutes a day. 내 시계는 하루에 5분씩 느리다.
- 참고: 내 시계는 하루에 5분씩 빠르다. My watch gains 5 minutes a day.








Leave your response!